Agustus 2014 di Jepang sedang masa-masa heboh nya film Stand by Me Doraemon (STAND BY ME ドラえもん). Sebuah film animasi 3D based on the Doraemon manga series (serial komik-red), garapan sutradara terkenal Takashi Yamazaki and Ryūichi Yagi. Setiap hari, sering sekali iklan nya muncul di TV :). Dan tanpa sadar membuat si kakak hafal sountrack nya yang berjudul 'Himawari no Yakusoku' @_@, Ibunya bisa juga sih ngikutin, tapi diganti na na na hehehe.
Film ini tayang pertama kali tanggal 8 Agustus 2014. Tapi sejak sebelumnya sudah banyak promosi yang dilakukan, Salah satunya adalah keberadaan puluhan patung doraemon beserta pintu ajaib di Roppongi hills, salah satu pusat kota Tokyo. Alhamdulillah menjadi alternatif hiburan gratis musim panas buat kami :). Dan sepertinya promosi-promosi yang dilakukan berhasil, bisa dilihat dari angka penjualan tiket yang luar biasa. Dilansir Anime News Network, Selasa (12/8/2014), debut penayangan `Stand By Me Doraemon` di Jepang sukses terjual hingga 554.911 tiket di akhir pekan pertama. Hal itu membuatnya berada di posisi puncak box office dengan pendapatan 767.248.000 yen (sekitar Rp 87,2 miliar) dari 319 layar bioskop.
Hasil menonton soundtrack nya saja sukses membuat saya yang memang gampang mellow ini terharu, selain karena adegan yang ditampilkan yang sedih-sedih, liriknya pun bagus sekali menurut saya :'). Dan memang kata sebuah survei di internet, menyatakan bahwa ada sekitar 88,4 persen responden mengaku menangis saat menonton film ini. Terutama saat Nobita harus berpisah dengan Doraemon, robot kucing kesayangannya ini :')
@ Roponggi Hills, Tokyo |
Pintu Ajaib, @Roponggi Hills |
Soundtrack nya bisa dilihat di sini atau di sini
dan berikut lirik lagu nya :)
Motohiro Hata - 'Himawari no Yakusoku'
Doushite kimi ga naku no
Mada boku mo naite inai noni
Jibun yori kanashimu kara
Tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo
Garakutadatta hazu no kyou ga
Futari nara takaramono ni naru
Soba ni itai yo
Kimi no tame ni dekiru koto ga
Boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
Waratteite hoshikute
Himawari no youna
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Korekara wa boku mo Todokete ikitai
Koko ni aru shiawase ni Kidzuita kara
Touku de tomoru mirai Moshimo bokura ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku Sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no you ni ima kasanaru
Soba ni iru koto
Nanigenai kono shunkan mo Wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi Te wo furu toki Egao de irareru you ni
Himawari no youna
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Kae shita ikeredo
Kimi no koto dakara
Mou juubun da yotte
Kitto iu kana
Soba ni itai yo
Kimi no tame ni dekiru koto ga
Boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
Waratteite hoshikute
dan berikut lirik lagu nya :)
Motohiro Hata - 'Himawari no Yakusoku'
Doushite kimi ga naku no
Mada boku mo naite inai noni
Jibun yori kanashimu kara
Tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo
Garakutadatta hazu no kyou ga
Futari nara takaramono ni naru
Soba ni itai yo
Kimi no tame ni dekiru koto ga
Boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
Waratteite hoshikute
Himawari no youna
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Korekara wa boku mo Todokete ikitai
Koko ni aru shiawase ni Kidzuita kara
Touku de tomoru mirai Moshimo bokura ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku Sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no you ni ima kasanaru
Soba ni iru koto
Nanigenai kono shunkan mo Wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi Te wo furu toki Egao de irareru you ni
Himawari no youna
Massugu na sono yasashisa wo
Nukumori wo zenbu
Kae shita ikeredo
Kimi no koto dakara
Mou juubun da yotte
Kitto iu kana
Soba ni itai yo
Kimi no tame ni dekiru koto ga
Boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
Waratteite hoshikute
Translate
Mengapa kau menangis? padahal aku masih belum menangis
Betapa menyedihkannya aku, bahkan aku tak tahu apa yang salah dengan diriku ini
Hari ini akan menjadi harta karun bagi kita berdua
Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk berada disampingmu?
Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang selalu ingin kulihat
Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan semua kehangatannya
Sekarang aku juga ingin memberitahumu, karena aku sudah merasa bahagia disini
Kita bahkan sering menyapa masa depan dari kejauhan
Aku percaya masa depanmu akan lebih baik jika seperti ini
Aku selalu mengharapkanmu sebagai satu langkah yang aku tempuh
Jangan pernah lupakan saat-saat kau berada disini, disampingku
Kau tetap tersenyum saat berjabat tangan sebelum kita berpisah
Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan semua kehangatannya
Bila kau ingin kembali, bisakah kau mengatakannya dengan cukup yakin?
Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk berada disampingmu?
Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang selalu ingin kulihat
Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan semua kehangatannya
Sekarang aku juga ingin memberitahumu, karena aku sudah menemukan arti kebahagiaan yang sesungguhnya